Маленькое счастье
Магия любви, привороты, отвороты, заговоры, приметы, фен-шуй, значение имени, отношения, психология, гадания, таро, руны и многое другое.

Кто разгадал тайну языка майя?

Кто разгадал тайну языка майя?

Советский учёный сделал то, что до него современники считали невозможным.

Середина 20 века, Ленинград.

В крошечной комнатке с большим окном, служебном помещении Кунсткамеры, живёт угрюмого вида молодой мужчина.

Комната необычная: все стены разрисованы иероглифами майя, на одной из них — большой рисунок акулы.

Жилец, молодой ученый Юрий Кнорозов, создал такой экзотический антураж своими руками.

Кнорозов много пьёт и работает в Кунсткамере: водит для детей экскурсии, разбирает коллекции, помогает в архиве.

Любит поболтать со своим соседом Львом Гумилевым, который живёт от него буквально через стенку.

Все остальное время у Кнорозова уходит на главное дело — расшифровку письменности майя.

В то время многие ученые, без особых успехов занимающиеся той же темой, уверены — язык этот расшифровать просто невозможно, нечего даже и пытаться.

У Кнорозова другое мнение: он, ни разу не побывав в Мексике, корпеет над древними текстами, почти не выходя из своей комнаты.

Труд Кнорозова буквально нокаутировал мировое научное сообщество: исследователь справился с неразрешимой на первый взгляд загадкой — нашел ключ, который позволил расшифровать письменность майя.

Ленинград и древние языки

Кнорозов родился в непростое время: это была зима 1922 года, подходила к концу Гражданская война.

Родной поселок Кнорозова — Южный — находился недалеко от Харькова.

Там жила его семья: отца, Валентина Кнорозова, ещё в царской России перевели в Южный по службе — он был инженером, поэтому поехал строить железные дороги.

В детстве Юра со своими братьями и сестрой — всего в семье было пятеро детей — занимался в музыкальной школе, где играл на скрипке, писал стихи, рисовал и учился в местной школе.

В аттестате у него были одни пятерки, оценка хорошо стояла только в графе украинский язык.

Кто разгадал тайну языка майя?

После школы Кнорозов поступил на исторический факультет Харьковского университета, здесь он впервые начал заниматься древними языками, его интересовали египетские иероглифы.

Впрочем, закончить обучение Кнорозову было не суждено, в его планы вмешалась начавшаяся Великая Отечественная война.

Воевать Кнорозову было нельзя, поэтому он в составе ополчения рыл окопы на востоке Украины.

Смысла в этом было уже немного: немецкие части стремительно наступали, поэтому Кнорозов оказался на оккупированной территории.

Когда к Харькову подошли советские войска, Кнорозов, взяв с собой мать и сестру, пересек линию фронта, вместе они отправились в Воронежскую область, откуда молодой ученый уехал доучиваться на исторический факультет МГУ.

Научный руководитель Кнорозова, которому понравилась работа студента, устроил его в Музей этнографии народов СССР — так будущий основатель советской школы майянистики оказался в Ленинграде.

Загадка индейцев майя

По стечению обстоятельств молодому ученому в руки попала статья немецкого исследователя Пауля Шелльхаса, которая так и называлась: Дешифровка письма майя — неразрешимая проблема?.

Публикацию зарубежного коллеги Кнорозов воспринял как вызов: То, что создано одним человеческим умом, не может не быть не разгадано другим, — заявил он и приступил к научным изысканиям.

В Советском Союзе на тот момент цивилизацию майя серьезно практически никто не исследовал — специалистов в этой области можно было пересчитать по пальцам.

Открытию способствовало то, что Кнорозов обнаружил редкую книгу Диего де Ланды Сообщение о делах в Юкатане.

Диего де Ланда был одним из миссионеров, приехавших в 16 веке на Юкатан вместе с испанскими завоевателями.

Он в своей книге зафиксировал некоторые знаки из языка майя, которые впоследствии помогли расшифровать и остальные.

Кто разгадал тайну языка майя?

Кнорозов специально освоил сложнейший старо-испанский язык и перевел Сообщение о делах в Юкатане на русский.

В тексте был так называемый алфавит де Ланда: из него Кнорозов понял, что один и тот же знак одинаково читается в разных иероглифах.

Исследование заняло немало времени: в 1955 году Кнорозов решил защищать диссертацию, основанную как раз на тексте Диего де Ланда.

В этой диссертации уже содержались основы дешифровки древнего языка — выступление Кнорозова поразило ленинградских учёных: ему сразу же вместо кандидатской степени присвоили докторскую.

Советский Шампольон

По вкладу в изучение древних языков Кнорозова часто сравнивают с Жаном-Франсуа Шампольоном, который первым смог прочитать древнеегипетские иероглифы на Розеттском камне.

Громкое открытие Кнорозова в западных странах фурора не произвело: исследователи из Соединенных Штатов в большинстве своем на публикацию отреагировали гневно.

Томпсон даже сравнил немногочисленных последователей Кнорозова со сборищем ведьм.

Сам учёный очень хотел всё-таки выехать в Мексику и посмотреть своими глазами на то, что осталось от древней цивилизации, но в советское время за границу его так и не отпустили.

Кто разгадал тайну языка майя?

Как бы то ни было, время показывало, что советский ученый прав: воспользовавшись его ключом к разгадке языка майя, учёные по всему миру стали делать успехи в чтении древних текстов.

Сам Кнорозов до конца жизни проработал в Кунсткамере, после 1989-го года ему открылась дорога на Запад: впрочем, ученый не уехал навсегда — он побывал в Мексике и Гватемале, где его встречали со всевозможными почестями.

Комментарии закрыты.